历史 登录
8K看书 > 科幻小说 > 在苦情剧学习强国[快穿] > 第201章 回国之无问西东(16)
背景色:字体:[]

第201章 回国之无问西东(16)(3 / 4)

反倒是楚安伦脸色有点不好看,大概是觉得许临擎病的不是时候,耽误了他们父子的好事。不过他到底还没有蠢到无可救药,没有在这种时候说些不近人情的怪话。只是从他的表情来看,他到现在还没意识到自己的翻译错误。

乐景给那个翻译使了个眼色,对方会意的眨了眨眼睛,乐景就出去了。

他在后门等了不久,那个翻译就跟着出来了。

乐景表情严肃道:“许所长装病,算是暂时煳弄下去了,交流会择期举办,但是楚安伦不能再当这个翻译了。”

那个翻译也很识数,“这件事是我们给所里添麻烦了,你放心,部里最后一定会给你们一个满意的交代。”话说完,他摸了摸鼻子,忍不住苦笑着抱怨了一句:“......我算是长见识了。”

乐景也是同样的苦笑。

说到底是上头神仙打架,他们只是被无辜牵连到的小虾米。

这件事的后续处理意见,乐景当天晚上就从吴松孺那里知道了。

吴松孺刚从紧急会议上回来,此时红光满面宛如酩酊大醉,

“所长开会,把楚雄骂了个狗血喷头,说他以权谋私,卖官鬻爵,目无法纪,他儿子当俄语翻译就是乱弹琴,德不配位,险些给国家抹黑,造成恶劣的外交事故......”

吴松孺只要一想到会上楚雄面如死灰失魂落魄的狼狈模样,浑身的汗毛眼都张开了,好像大雪天喝下一碗滚烫的羊肉汤那样痛快。

他舒爽的翘着二郎腿,嘿嘿直乐,越想越开心,觉得今天晚上可以干掉两碗饭。

乐景对所长如此处理丝毫不奇怪。

楚雄平时再窝里横,好歹是内部矛盾,看在他的资历上,也不会有人和他为难,所长也是一直和稀泥。

但是,楚雄这回险些在苏联人面前丢脸,这件事儿就没那么容易收场了。

自古外交无小事。

由翻译失误而引发的国际纠纷甚至能转变成战争。

最经典的例子,就是因为翻译错误导致美国向日本投了两颗原子.dan。

1945年7月26日,美、英、中三国签署《波.茨.坦.公告》,敦促日本无条件投降。7月27日,日本内...阁就此举行会议讨论是否接受《波.茨.坦公告》。

7月28日下午,日本首相召开记者招待会,在会上,首相用意义含煳不清的日文“黙杀”一词,来表示内阁对公告不予置评。日本政客惯例说话模凌两可,却苦了翻译人员。因为“黙杀”这个词在没有对应的英文单词,翻译人员就翻译成了igentirely(完全忽略),但是这个词同时还有漠视,不理会的意思。

举报本章错误( 无需登录 )
最新小说: 颤栗世界 都市渡鬼人 出魂记 机斗巅峰 快穿苏妲己:男神,撩一个! 风里有你的声音 无限末日生存系统 相逢正当时 最后一个道士 重生之最强系统