我不知道他是不是恨我,兰德,即使没有都够吓人了。他什么也没做,只是坐在马背上看着我。就在村外。我这辈子还从没这么怕过!后来,我移开了视线你要知道,这极不容易只是一会,当我再次看回去时,他凭空消失了!见他妈的鬼!三天了,我每时每刻都想着这件事,走路时都不住地回头看。迈特想笑一下,喉间发出的却是嘶哑声。人一害怕,就会想起稀奇古怪的东西。在那一霎那,我还以为是是暗黑之主。他想再笑一下,这次却什么声音都发不出来。
兰德深吸了口气,机械地背诵着古老的谚语以提醒自己,消除恐惧,开辟鸿蒙之际,万物诞生之初;毁灭群山之外,煞幽谷地之中;囚有暗黑之主,困有背弃之众;随着巨轮转动,直至时光尽头。创世主之手庇护世界,天堂之圣光照耀人间。他再次深吸一口气,接着道,另外,即使这个黑夜牧人的脱困了,他来双河平原看着农家男孩干什么?我不知道,但我知道那个骑士是是一个恶魔。别笑!我敢发誓。说不定他就是龙。你可真是有好想法!兰德咕哝道,你简直比森还糟。我妈总是告诫我说,要是我再不学好,背弃者就会来抓我。虽然我从没见过伊刹梅尔或者埃吉诺,可我感觉他就是。每个母亲都是拿背弃者来吓她孩子,兰德淡淡地道,但我们还不是安全地长大了?既然你什么都相信,为什么不认为他是影者?迈特瞪着他道:上次我这么害怕是在不,其实我是从没这么害怕过。我不怕承认。我也是。我爸认为我只是被树下的什么影子吓了一跳。迈特靠在车轮上,一脸阴郁地点点头道:我爸也这么认为。我告诉了戴夫和依岚多切尔,从那时起他们像老鹰觅食似的留心四周,但什么也没看到。现在依岚认为我又在骗他。戴夫则认为我只是看到一个来自塔轮渡口的偷羊贼或偷鸡贼。偷鸡贼!他一脸被侮辱的表情,默默不语。
最后,兰德道:这一切都太荒唐了,可能他确实只是个偷羊贼。他试着在脑海里这么想象。可这就好比想象一匹狼会代替一只猫等在老鼠洞前捉老鼠,简直更荒唐。
我不喜欢他那样看着我。从你刚才的反应来看,你肯定也不喜欢。我们应该告诉别人。我们俩都已经告诉别人了,迈特,没人相信我们。你想一想,要是艾维尔先生没亲眼看到那个黑衣人,能说服他我们确实看到过这么个人?他肯定会把咱俩都送到纳妮芙那里看看我们是否都病了。但问题是现在我们两个人全都看到了。没人会认为我们俩同时看花了眼。兰德挠挠脑袋,不知该说什么。迈特在村里是出了名的捣蛋鬼,没几个人逃得过他的恶作剧。现在村里只要有根晾衣绳断了,衣服掉在泥地;或者某根马鞍带松了,把马主人摔倒在地;即使迈特远离千里,他的名字也马上会被提及。有他作证还不如没有。
过了一会,兰德道:你父亲很可能会认为是你让我这么说的;而我他看看马车那边正在讨论的三人,发现父亲刚好在看着他。
村长还在教训森,后者此刻正一脸阴沉,一声不吭。
早上好,迈切姆,泰穆一边抗起一桶白兰地,一边轻快地道,我知道你是来帮助兰德搬果酒的,真是个好孩子。迈特才听到第一个字时就立马跳了起来,开始后退。早上好,艾瑟先生。早上好,艾维尔先生,还有布耶先生。愿圣光保佑你们。我爸让我来嗯,他叫你来做事了。泰穆道,那是肯定的。你总是能飞快干完他吩咐的活。现在你一定完事了。好了,你们这些小家伙们越快把酒搬进艾维尔先生的酒窖,就能越早见到吟游诗人。吟游诗人!迈特兴奋得大叫,后退的脚步猛地停住;与此同时,兰德也迫不及待地问道:他什么时候来?自兰德有记忆以来,只有两个吟游诗人来过双河平原,第二个来时他已经足够大,能坐在泰穆的肩膀上看表演了。贝尔泰恩节,再加上一个吟游诗人与他的竖琴和长笛演奏,还有他的故事哦!即使没有任何焰火表演,埃蒙之领居民都会在今后的十年内回味无穷地不停谈论。
荒唐!森不满地嘟哝,但看了看布兰那充满村长威望的眼神后,也就保持沉默了。
泰穆斜靠在车旁,把手搭在白兰地的桶子上,回答道:是的,吟游诗人。他已经来了。艾维尔先生说,他此刻就在酒馆的客房里。深更半夜才到,酒馆主人不满地摇摇头,而且把前门擂得轰天响,全家人都被吵醒了。要不是为了节日,我一定让他自己牵马进马厩,和马睡在一块,管他是不是吟游诗人。你想想,深更半夜的来,居然还砸门!兰德奇怪地看着他。没有人会在入夜后在村外赶路,更不会是一个人赶路;起码,这些日子里不会。那个茅屋匠又在低声咕哝了,只是声音太低了,兰德只听懂一两个词,好像说什么疯子,不正常之类的。
他没有穿件黑斗篷吧?迈特突然问道。布兰笑得肚子都摇了起来,黑色!他的斗篷和我见过的其他吟游诗人的一点都没区别。说是斗篷,还不如说是些大大小小的补丁杂脍,而且还是五颜六色的,颜色多的你想都想不到。兰德大声笑了出来,那是全然解脱的笑。笑声如此之大,他自己都被吓了一跳。把吟游诗人想象成那个邪恶的黑衣骑士真是太荒谬了,但是他突然尴尬的用手掩住嘴。你看,泰穆,布兰道,入冬以来,村子里就很少有笑声了。而现在,光是吟游诗人的斗篷都能带来大笑。光这一点就值得把他从贝隆请到这里来。不管怎样,森突然插嘴道,我还是认为这是无谓的浪费。还有那些你坚持一定要放的焰火也是。那么说确实有焰火,迈特道。但森理也不理,继续往下说道,那些焰火早在一个月前就该由今年的第一批商贩带来。但直到现在也没看见过个商贩,是吧?如果明天他们还不来怎么办?为了放焰火还要另外搞个节日?当然,还要他们记得带上烟火才行。森,泰穆叹了口气,你和塔轮渡口人一样,对别人总没信心。那好,商贩在哪里?告诉我,艾瑟。你为什么不告诉我们有焰火?迈特愤愤不平地问,那样整个村子里的人都会兴高采烈地等待焰火,就像等待吟游诗人一样。你总该看到了吧,人们光听到一点传言就乐成那副模样了。我看到了,布兰斜瞥了一下茅屋匠,如果我查清楚了消息是怎样传出去的话比方说,要是有人在众目睽睽下抱怨什么东西太贵啦之类的,而那东西本来应该是保密的森清了清喉咙道,太老喽,受不住这风了。如果你们不介意,我这就进去让艾维尔女士来点热酒去去寒。村长,艾瑟,先告辞。他还没说完就朝酒馆里走去。门一关上,布兰就叹了口气。
有时我真认为纳妮芙是对的嗯,现在这已不重要了。你们年轻人要好好想一想。是的,对于焰火,人人都是那么兴奋,而那仅是传闻而已。想一想,要是告诉人们将有焰火表演而商贩却不能及时赶到的话这种天气,天知道他们什么时候会来经过了这么长的期盼与等待,人们会有多么失望!所以要隐瞒消息,如果商贩真及时赶到了,那他们的惊喜比得知有个吟游诗人来还不知要高多少倍!嗯,如果提前透露消息而商贩不能及时赶到的话,兰德若有所思地慢慢说道,那人们将不知有多失望、沮丧,即使贝尔泰恩节的喜庆气氛也不能再唤起他们的精神了。你有个好脑子,只要你肯用心去想。布兰道,他迟早有一天会和你一样坐在村议会,记住我的话,泰穆。他现在就不比某人差了。不管他是否有个好脑子,这一切都不是卸货。泰穆把一桶白兰地递给村长,一边轻快地道,我只想坐在温暖的火炉边抽管烟,再来一杯你的上好啤酒。他把第二桶白兰地抗在肩上,迈切姆,我相信兰德会感谢你的帮忙的。记住,越早把酒搬进酒窖泰穆和布兰都进入酒馆后,兰德看了看他的朋友。
你不必帮忙的,戴夫不会关着那头獾太久的。为什么不帮?迈特顺从地道,就像你爸说的,越快把它们搬进去就他用双手托起一桶果酒,小跑着向酒馆而去,说不定艾歌雯就在附近。看你傻乎乎地盯着她像头蠢牛似的不比看獾更有趣吗?兰德正在车后放弓和箭袋,一听这话不由停了下来。他还真地把艾歌雯给忘了;这并不寻常。但她确实很有可能就在这酒馆附近。他并没多少机会能避免她。况且,他也确实有好几个星期没看到她了。
嘿,迈特在酒馆前门喊道,我可没说过要单枪匹马地干活。你还没坐进村议会呢!兰德惊醒过来,随即也扛起一桶跟上去。说不定艾歌雯压根就不在附近呢,他这样想着。奇怪的是,这个可能性并不使他感觉好过一点。