这什么意思,一目了然。
马修本想避开纷争,找个无人的角落坐下,霍莉却向他发出邀请了。
无奈,马修只能坐到霍莉身边。
令马修感到意外的是布鲁克今天缺席了。
看来,最近外边真的很乱。
马修也想去外边看看,不过,如今先将注意力移到今天的那些小主角身上吧。
马修向场中眺望。
一群小不点在台上整齐列队,不像观众席上的这些大人,那么分明。
……
布鲁克今天没来,贝儿很不开心!
或说,布鲁克已有些天没有回家了。
布鲁克整天就只会工作,根本不在乎贝儿,所以贝儿才不喜欢布鲁克啊!
贝儿本就不开心,看着自己身边都是些小屁孩,这些小屁孩个子还比她高,贝儿更烦躁了。
贝儿冷着脸,不想和这群无知的小鬼说话,她望向观众席,想找到自己的母亲霍莉。
目光扫视了几轮之后,贝儿终于找到了霍莉。
看到霍莉那瞬间,贝儿怔住了。
准确说,是看到霍莉身边那帅哥的瞬间,贝儿失神了。
白马王子大人!